Kilka słów o mnie
Ukończyłem Wydział Maszyn Roboczych i Pojazdów Politechniki Poznańskiej, później uzyskałem stopień naukowy doktora. Przez wiele lat byłem pracownikiem naukowo – badawczym. Odbyłem naukowe staże zagraniczne. Posiadam też doświadczenie w dziedzinie konstrukcji maszyn.
Równolegle zdobyłem uprawnienia tłumacza tekstów technicznych, nadane przez Naczelną Organizację Techniczną oraz jestem członkiem rzeczywistym Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, sekcji naukowo – technicznej. Mam wieloletnie, bardzo bogate doświadczenie w tłumaczeniach tekstów technicznych.
Jestem m. in. autorem przekładu dwóch książek o charakterze technicznym, kilku dużych katalogów (ponad 1000 stron), albumu firmy BMW oraz wielu instrukcji obsługi, poradników, norm, kosztorysów, patentów itp. Od kilku lat biorę udział w tłumaczeniu polskiej edycji katalogu Hoffmann Group.
Współpracuję z wieloma biurami tłumaczeń w kraju i zagranicą, jak również bezpośrednio z klientami.
Posiadam bogatą bibliotekę specjalistycznych słowników (ponad 100 pozycji) z różnych dziedzin, korzystam z Polskich Norm i Norm Europejskich oraz z baz terminologicznych i zasobów internetowych.
